Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.ddpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1113
Назва: Лексичні, граматичні та стилістичні особливості англійсько-українського та українсько-англійського перекладу
Інші назви: Lexical, Grammatical, and Stylistic Features of English–Ukrainian and Ukrainian–English Translation
Автори: Роман, В. В.
Ключові слова: англійська мова
переклад
перекладацький аналіз та редагування
Дата публікації: 2025
Видавництво: [Б. в.]
Короткий огляд (реферат): У навчально-методичному посібнику розглянуто основні теоретичні проблеми, пов’язані з визначенням, класифікацією та особливостями застосування у практиці перекладу лексичних, граматичних та стилістичних трансформацій. Матеріал, викладений у посібнику, може бути використаний на заняттях з теорії ї практики перекладу, усного послідовного перекладу, основ перекладацького аналізу та редагування, практики усного та писемного мовлення. Призначений для студентів, посібник може бути використаний також аспірантами та викладачами лінгвістичних дисциплін.
Опис: Роман В. В. Lexical, Grammatical, and Stylistic Features of English–Ukrainian and Ukrainian–English Translation: навч.-метод. посіб. для здобувачів другого (магістер.) рівня вищої освіти за здобувачів спец. 014 Середня освіта А4.021 Англійська мова та зарубіжна література за освітньо-професійною програмою «Середня освіта (Мова та зарубіжна література (англійська, німецька))». Дніпро ; Слов’янськ, 2025. 159 с.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.ddpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1113
Розташовується у зібраннях:Навчальні видання

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Роман В.В. Теорія і практика перекладу (англ.), 2025.pdf1,51 MBAdobe PDFЕскіз
Переглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.